본문 바로가기
Business English

"Not Particularly Fussy About Food" - 비즈니스 영어에서 활용하는 식사 선호 표현

by Manager Ahn 2025. 1. 20.
반응형

비즈니스 환경에서는 동료나 고객과 함께 식사할 기회가 자주 있습니다. 이때, 자신의 식사 선호도를 명확히 표현하는 것은 중요한 매너 중 하나입니다. 특히, "Not particularly fussy about food"와 같은 표현은 식사 자리를 부드럽고 원활하게 만들어 줄 수 있는 유용한 영어 문구입니다. 이번 글에서는 이 표현의 의미, 유사한 표현들, 그리고 비즈니스 상황에서 사용하는 팁에 대해 알아보겠습니다.


1. "Not Particularly Fussy About Food"의 의미


이 문구는 직역하면 "음식에 대해 특별히 까다롭지 않다"는 뜻입니다. 이는 특정 음식에 대한 강한 선호나 거부감이 없음을 나타내며, 상대방이 메뉴를 고르거나 식사 장소를 결정하는 데 부담을 덜어줍니다.

사용 사례
동료나 고객이 메뉴를 선택하기 전, "Do you have any preferences?"라는 질문을 받을 수 있습니다. 이때:
"I'm not particularly fussy about food. Feel free to choose."
(저는 특별히 음식에 까다롭지 않아요. 편하게 선택하세요.)

2. 비슷한 표현들


"Not particularly fussy about food" 외에도 비슷한 맥락에서 사용할 수 있는 표현들이 있습니다:

1) 간단하게 표현하는 방법


"I'm easy with food."
(음식은 아무거나 괜찮아요.)
"Anything works for me."
(뭐든지 괜찮습니다.)
"I'm not picky."
(까다롭지 않아요.)


2) 좀 더 격식을 차린 표현


"I’m flexible with food options."
(음식 선택에 유연합니다.)
"I’m open to any cuisine."
(어떤 요리든 괜찮습니다.)


3. 비즈니스 상황에서의 활용 팁


비즈니스 상황에서는 상대방을 배려하며 자신의 선호도를 자연스럽게 전달하는 것이 중요합니다. 아래는 몇 가지 실전 팁입니다:

1) 주도권을 상대방에게 넘기기


식사 자리에서 상대방이 메뉴를 먼저 선택할 수 있도록 배려하는 것은 좋은 인상을 남길 수 있습니다.
"I'm not particularly fussy about food. Please pick something you like."

(저는 음식에 대해 특별히 까다롭지 않으니, 드시고 싶은 걸로 골라주세요.)

2) 단호한 거절 대신 부드럽게 거절하기

 

특정 음식을 먹을 수 없는 경우에도 정중하게 표현하세요:
"I usually enjoy everything, but I avoid spicy food."

(저는 보통 모든 음식을 잘 먹지만, 매운 음식은 피합니다.)

3) 대화를 부드럽게 이어가기

 

자신의 선호도를 말한 후, 상대방의 선호도를 물어보면 대화가 더 자연스러워집니다:
"I’m fine with any cuisine. Do you have any preferences?"

(저는 어떤 요리든 상관없어요. 혹시 드시고 싶은 게 있으신가요?)

4. "Fussy About Food" 표현의 잘못된 활용


비즈니스 자리에서 이 표현을 부적절하게 사용하면 오해를 불러일으킬 수 있습니다. 

 

예를 들어:

"I don't care about food."
(음식에 신경 안 써요.) → 무례하게 들릴 수 있음.


"Anything is fine, I don’t mind."
(아무거나 괜찮아요.) → 상대방에게 너무 큰 부담을 줄 수 있음.
따라서 부드럽고 긍정적인 뉘앙스를 유지하는 것이 중요합니다.

5. 문화적 차이를 고려한 표현


서양에서는 식사 선호를 자유롭게 표현하는 경우가 많지만, 동양 문화에서는 상대방을 존중하며 자신을 낮추는 표현이 더 흔합니다.
따라서 "Not particularly fussy about food"는 글로벌 환경에서 균형을 맞춘 표현으로 적합합니다. 이는 상대방을 배려하면서도 자신이 까다롭지 않다는 점을 명확히 전달할 수 있습니다.

결론


"Not particularly fussy about food"는 비즈니스 영어에서 상대방을 배려하며 의사소통을 원활하게 만드는 표현입니다. 특히 식사 자리가 포함된 회의, 고객 접대, 또는 동료들과의 만남에서 유용하게 사용할 수 있습니다. 이 표현을 적절히 활용하면 상호 존중의 분위기를 조성하고, 대화와 관계를 더 깊게 만들어 줄 것입니다.

Quick Recap
음식 선호도를 표현할 때 "Not particularly fussy about food" 사용하기.
유사한 표현 : "I'm easy with food.", "Anything works for me."
비즈니스 상황에서는 상대방을 배려하며 부드럽게 사용.
다음 식사 자리에서 이 표현을 활용해 보세요! 😊

반응형

댓글